FANDOM

DestructorDoom

Comandante
  • Vivo en Perú
  • Nací el 30 de abril
  • Mi ocupación es Estudiar, editar, escribir...
  • Soy Masculino
Un usuario de FANDOM
  Cargando editor...
  • Hola Doom, puedes venir a Discord en este momento??

      Cargando editor...
  • Hola Doom

    Si tienes tiempo, puedes venir a Discord para hablar nuevamente???

    Saludos

      Cargando editor...
    • Ver 8 respuestas
    • Hola Doom, yo tambien estoy libre, asi que ya voy para discord.

        Cargando editor...
    • Un momento, Discord se está portando mal conmigo :v

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Como estas Doom???

    Vi tu mensaje en el artículo y estoy aquí para preguntarte como puedo modificarlo y así disipar sus similitudes con el de la wiki inglesa, pues te confieso que usé el mismo de esa página como guía para redactar debido a que no soy muy hábil para escribir desde cero (espero poder mejorar con el tiempo en ese aspecto XD), aunque si te garantizo que las palabras que puse son en gran parte mías y no copié ni pegué nada del traductor.

    Gracias por leer y saludos.

      Cargando editor...
    • Hola Ryujin.

      El principal problema es que, la redacción de los artículos, debe ser en la medida de lo posible, original de cada usuario. No está mal tomar nota de los artículos de la wiki inglesa, yo también lo hago para darme una idea de como debo estructurar la redacción, pero hay que evitar tomar demasiada "inspiración". Si una o dos oraciones se parecen, no hay problema, pero si párrafos enteros son demasiado similares, entonces si tenemos un inconveniente.

      Tampoco me parece válido copiar gran parte de la redacción y luego hacer unas pocas modificaciones para que el parecido no sea tanto. Me recuerda al meme de:

      - ¿Puedo copiar tu tarea?

      - Si, pero cámbialo un poco para que no se note que has copiado.

      Tomar como base los artículos de la wiki inglesa a la hora de redactar tiene que ser algo muy sutil. Se que es complicado escribir desde cero. Yo por ejemplo, cuando empecé en la wiki, era un terrible redactor, cometía muchos errores ortográficos y hasta llegue a copiar y pegar descaradamente de la wiki inglesa sin modificar nada, pero de los errores se aprende y afortunadamente, mi yo del pasado ha desaparecido (y en hora buena xD). Si sientes que tu redacción no es la mejor, no te preocupes, los otros usuarios de la wiki estamos aquí para ayudarnos entre todos, como por ejemplo Steve Nitro, que ha estado corrigiendo múltiples errores ortográficos en varios artículos.

      Si fuese tan sencillo como copiar la mayor parte de la información de la wiki inglesa con leves modificaciones, ya ni siquiera tendríamos esbozos o artículos incompletos, y eso no es lo que deberíamos hacer, ya que al fin y al cabo, la redacción de esos artículos les pertenece a ellos, es su esfuerzo. Lo que si se puede copiar son curiosidades, datos muy puntuales o imágenes, ya que la redacción de detalles como esos es difícil de modificar.

      Eres un muy buen editor Ryujin, es solo un pequeño detalles que debes mejorar :D.

      Saludos.

        Cargando editor...
    • Tienes toda la razón, pienso que esta fase en la que se toma información de otros lugares (en este caso de la wiki inglesa) es como una especie de "rueditas de entrenamiento", de todas maneras no llevo mucho tiempo en la wiki y un dia tendré que dejar este habito para poder lograr que nuestro trabajo sea más original, aunque creo que ya va siendo hora de hacerlo.

      Yo tambien solía copiar y pegar directamente de la wiki inglesa en mis tiempos como usuario anonimo XD

      Gracias por responder Doom y saludos.

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Que hay de de nuevo Doom??

    Quisiera saber si un dia de estos podemos conversar, quiero pregutarte varias cosas que olvide decir la ultima vez XD

    PD: ojala consideres pasarte por Discord, funciona mucho mejor que el chat del wiki.

    Saludos.

      Cargando editor...
  • Hola Doom:

    En estos momentos me encuentro en una libreria y estoy viendo los volumenes del 2 al 20 bajo la edición de kodansha, en tu infinita sabiduria quiero saber cual de ellos me recomiendas para comprar, solo me alcanza para uno por ahora :v

    Saludos.

      Cargando editor...
    • Hola Ryujin.

      Si es la edición de Kodasha, supongo que estará en inglés. De ser ese el caso, pues... no estoy seguro :v Yo empezaría en orden, es decir, por el volumen 2, pero si tienes acceso a ellos en todo momento, supongo que el orden no importa tanto.

      Saludos.

        Cargando editor...
    • En la portada se nota que es en íngles pero igual me sirve para aprender :v

      Al final me decidí por el tomo numero 11, pues la aparación del Acorazado y el Colosal es mi momento favorito de la seríe.

      Gracias por responder y saludos.

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Hola DestructorDoom quiero preguntarte dónde lees las traducciones de Kodansha. ¿Compras los volúmenes? ¿O existe una página donde puedes verlo online? Muchas gracias de antemano.

      Cargando editor...
    • Hola Steve.

      Dado que no puedo comprar los volúmenes todavía (lastimosamente) y no tengo una cuenta en Crunchyroll o Amazon, leo las traducciones oficiales de Kodansha en esta página: http://mangalife.us/manga/Shingeki-No-Kyojin

      Salvo por el capítulo 80, Mangalife tiene las traducciones oficiales de todos los capítulos en formato de volumen. Los más recientes, sin embargo, si bien son oficiales, forman parte de la publicación que Kodansha hace en Crunchyroll, así que algunos detalles tienden a ser corregidos cuando se hace la publicación de los volúmenes.

        Cargando editor...
    • Muchas gracias.

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Como estas Doom???

    Quisiera hacerte una pregunta, es posible cambiar el formato de una imagen al actualizarla desde el historial??? Pues hay muchas imágenes en los artículos de los capítulos del manga que necesitan ser reemplazadas y están en formato JPG, es para cambiar algunas sin la necesidad de subir duplicados.

    Saludos

      Cargando editor...
    • Hola Ryujin.

      Lastimosamente, creo que no es posible. Cuando un usuario intenta hacer eso, un mensaje de la wiki le notifica que la acción no es posible, así que intuyo que la única forma de remplazar imágenes jpg. por png. es subiendo nuevos archivos. Pero no te preocupes, dado que la acción de remplazar un archivo por otro completamente nuevo se muestra en "Actividad Reciente", me será fácil saber cuales son dichas imágenes y podré eliminarlas si ya no son necesarias (como acabo de hacer hace unos segundos xD).

      Saludos.

        Cargando editor...
    • Ya veo, entonces me encargare de subir duplicados de estas imágenes en formato PNG (editadas y con una mejor resolución), solo si estás de acuerdo.

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • queria pedirte permiso para editar a los personajes historia reiss y annie reist creo que se exageraron por que historia si es una de las mas bajas del grupo pero se exageraron diciendo que mide 1,45 es muy bajo y annie poniendole un 1,53 sabiendo que es de las mas altas . 

      Cargando editor...
    • Ver 9 respuestas
    • JoY por favor, creí que ya habíamos aclarado este asunto la vez pasada, no modifiques las estaturas de los personajes, es información oficial. Los datos que la wiki contiene están basados siempre, en la medida de lo posible, en información oficial, ya sea del manga, anime, entrevistas al autor o guías, no en detalles inventados por los usuarios. No importa que tan difícil te resulte creerlo, esas son las estaturas oficiales de los personajes que el autor, Hajime Isayama, ha decidido. A pesar de que te demostré la fuente de dicha información, has insistido en hacer cambios indebidos. Espero que esta vez el tema esté zanjado.

        Cargando editor...
    • No digas que no te lo advertí Joy :/

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Hola superior DestructorDoom. Quiero preguntarte algo. Según la página de esta wiki "Información Actualmente Divulgable", la información entregada en la segunda parte del primer episodio, dice que la distancia entre la muralla Sina y el centro de los muros es de 250 Km. Sin embargo, en la página "Las Tres Murallas" se menciona que estos 250 Km son el diámetro de la muralla Sina. Mi pregunta es, ¿Cuál es la información correcta? Supongo que los datos de "Información Actualmente Divulgable" están en lo correcto y que el error está en "Las Tres Murallas", pero aún así quiero saber tu opinión.

      Cargando editor...
    • Hola Steve.

      Efectivamente, el artículo de "Las Tres Murallas" contenía ese pequeño segmento de información incorrecta, pero ya lo he corregido. Nunca me había percatado de ese error, pero supongo que será por lo malo que se me dan las matemáticas xD. Gracias por informar acerca de ello.

      Saludos.

        Cargando editor...
    • Gracias por responder, entonces eso significa que la mayoría de los cálculos siguientes están mal jeje ya los comprobé. Puedo corregirlos ahora.

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
  • Como estas Doom???

    Queria preguntarte si podemos hablar en algun momento por el chat. Si tienes tiempo, claro.

    Sí te parece, dime que día y a que horas.

    Saludos.

      Cargando editor...
Apoyar este mensaje
¡Estás a favor este mensaje!
Ver quién está a favor de este mensaje

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.